Империя стиля / ФГ2

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Империя стиля / ФГ2 » Ролевые игры » Дыхание Запада.


Дыхание Запада.

Сообщений 31 страница 56 из 56

31

Эрнест Оттард
Трактир "Угловой"
Томас Винсент МакГрегор, Дуглас Хартман

То, что задумывал МакГрегор, находилось в маленьком шажке от удачи. Эрнест слишком увлеченно разглядывал его лицо, желая заметить каждое, каждое изменение в его выражении - изогнутое движение губ, мельком провести языком по зубам, прижать к небу (он сосчитал: двенадцать раз). Мужчина опустил взгляд вниз лишь в самый последний момент - тогда, когда белый уголок вот-вот должен был скрыться за стойкой. Ах, а какая была идея! Оттард с легкостью поверил бы в то, что письмо - всего лишь наваждение, бред его воспаленного сознания.

Неторопливым движение Эрнест убрал свою руку, размяв ранее напряженные пальцы в воздухе. Так же - отстранился, с хищным хрустом  раздраженно поводя плечами. Он очень не любил, когда от него что-то пытаются утаить. И, по иронии судьбы, до ужаса часто с этим сталкивался.

Услышав голос Хартмана, мужчина резко вскинул голову и чуть склонил ее в бок. Пожалуй, в любой другой ситуации слова трактирщика возмутили его, но сейчас это являлось меньшим из зол.

- Не советую совершать глупости, - при произношении (четким шепотом, строго разделяя слова на слоги) у Эрнеста пару раз дернулся уголок нижней губы, выдавая всю его нервозность. На пару секунд он прикрыл глаза, и, казалось даже, сосчитал до двадцати. По крайней мере, время молчания этому соответствовало.

Но, право же слово, не станет он тут ползать по полу, в поисках этого б[censure]ского конверта!

- Тебя это тоже касается, - дополнил мужчина, взглянув на Томасу. Он отметил для себя реакцию Дугласа, и сейчас предусмотрительно говорил едва слышно, что до Хартмана доносился лишь неразличимый шелест его голоса. Оттард склонился настолько близко, что его обветренные губы время от времени касались уха юноши, - Если не желаешь стать для меня мишенью (мы ведь оба понимаем, что за пару пуль в твоем теле мне ничего не будет?), то, будь хорошим мальчиком, вставай, поднимай конверт, и выполни мою просьбу. Пожалуйста.

0

32

Томас Винсент МакГреор
Трактир "Угловой"
Дуглас Хартман, Эрнест Оттард.

МакГрегор поднялся со своего места за стойкой. Пройдясь не много дальше медленным шагом, наступил на слегка поскрипывающую доску в полу и остановился.
Он повернул голову и исподлобья взглянул на стража порядка. Неужели ему так сильно хочется прочесть письмо Томаса? Видимо, да, раз угрожает засадит в него пули из своего оружия. Остается дело за малым-выбрать одно из двух... Либо отдать ему письмо, либо встать и ждать, когда металл с болью и кровью войдет в грешное тело паренька... Если посудить, Томаса ничего не держит на этом свете, но умирать от пули  какого-то полицейского.

-Вы действительно хотите знать, что было в этом несчастном письме? -черноволосый повернулся и подошел снова к стойке, оперся обеими руками на неё  и продолжил- Только представьте заголовки газет "Граф Томас Винсент МакГрегор, потомок рода Каннингемов и МакГрегоров, трагически погиб от рук полицейского Эрнеста Оттарда. Город Дертон, трактир "Угловой". Вы сделаете хуже только себе...

МакГрегор наигранно улыбнулся. А что если в письме пишется о том, что Томаса назначают на пост мэра этого городка или ему пришли какие-то счета, или письмо от семейства, которое в очередной раз присылают деньги или ещё что-то... Обычно заказы на то или иное Джордж пихал под дверь, да и конверты были в засохших чернилах...  То чувство, когда просто выводишь соперника из состояния морального равновесия, но Оттард был не из тех, кого было просто вывести из себя, но "поиграться" с ним для Томаса было одним удовольствием. Только вот это "удовольствие" несколько раз чуть не лишила парня жизни.

-Неужели Вы так хотите прочесть чужую переписку, что даже хотите лишить невинного посетителя трактира жизни из-за какого-то письма, уважаемый страж порядка...-Винсент Младший вздохнул, как бы напоминая, что полицейскому о том, кто он есть.

Отредактировано JohannaArmstrong (20-10-2015 20:47:15)

0

33

Дуглас Хартман
Трактир "Угловой"
Томас Винсент МакГрегор, Эрнест Оттард

Дуглас не слышал слов Оттарда, но по поведению Томаса понял, что что-то пошло не так. Друг выглядел непривычно спокойным, хотя мужчине показалась наигранность его эмоций. Своими действиями, идущими в разрез с ожиданиями Оттарда, МакГрегор сейчас напоминал Дугласу маленького глупого мальчишку, который дразнит злую соседскую собаку, стоя при этом на таком расстоянии, что животное из-за крепкой цепи не может дотянуться до малыша своими острыми мощными зубами и изогнутыми когтями. Полицейский все свои движения сопровождал слишком явной резкостью, все его существо показывало раздражение и усталость от ситуации, что казалось, будто Оттард сейчас исполнит свое обещание, каково бы оно ни было, заставив МакГрегора исполнить свою просьбу, больше похожую на приказ. Хартман чувствовал внутренне, что срочно необходимо найти компромисс. Он вытянул руки перед собой, потянувшись, аккуратно сложил их на груди, сопровождая глубоким вздохом. Нет, он совсем не боялся этого человека, даже не вставшего со стула, чтобы покарать Томаса, он, скорее, опасался его. Опасался его хищности во взгляде, его должности в городе (хотя блондин предполагал, что банды намного влиятельнее правоохранительных органов), всех его неестественных, по-марионеточному искусственному, и в то же время абсолютно натуральных движений.

Хартман-старший носком ботинка, не изменившись в лице, пнул письмо, загоняя белоснежный конверт щель между полом и стойкой, и снова взглянул своими зелеными глазами на Оттарда, слегка прищурился и ответил на едкую реплику полицейского слегка повышенным тоном, таким, каким обычно просят человека не задерживаться более в данном месте, надеясь вклиниться между этими двумя, сбить их и устранить конфликт:

- Я глупостей не совершаю. И советую разбираться вам вне моего трактира. - последнее относилось к обоим, поскольку Дуглас, хоть и приходился другом Томасу, преследовал и свои, экономически-выгодные цели, в которые абсолютно не входили очередная перестрелка и, возможно, мертвое тело, а потом и еще более дурная репутация заведения. Со своего места Хартман так и не сдвинулся, считая свое физическое вмешательство лишним и неприемлемым, вместо этого предпочитая наблюдать за всем со своей стороны.

В трактире установилась тишина, старательно поддерживаемая всеми тремя, которую нарушали только скрип досок под ногами посетителей да голос Мери, которая услужливо склонилась над одним из гостей.

0

34

Томас Винсент МакГрегор
Трактир "Угловой"
Дуглас Хартман, Эрнест Оттард.

После фразы Дугласа, МакГрегор немного выждал время. Он подумал, что Оттард, все же старше и умнее чем Томас, согласится с Дугласам и прекратит эту нелепую перепалку, которую он сам  и начал, по мнению Томаса...
-Прости, Дуглас...
МакГрегор не стал ожидать реплики своего более взрослого оппонента.

Его голову озарила, видимо, самая умная мысль за всю его жизнь: "Если ты умнее, то закончи спор первым, пока это не перешло в пальбу!" Это всегда говорила Томасу его любимая прабабушка Каннингем.
-Ну что, сэр Оттард, Вы все ещё хотите прочитать моё письмо?-сейчас МакГрегор был уже абсолютно серьезен и сделал совершенно не свойственный для себя поступок-уступил другому человеку. -Хорошо.

Черноволосый зашел за стойку, где стоял Дуглас. Извинившись перед другом, сел  полу того места стойки, где лежало письмо, и достал его. Как не хотелось читать парню письмо в присутствии Оттарда... Продолжая сидеть за барной стойкой, Томас вскрыл письмо и...

"Графу Томасу Винсенту МакГрегору. Город Дертон.
Уважаемый, мистер МакГрегор.
  С прискорбием сообщаем, что Ваша горячо любимая прабабушка, по материнской стороне, баронесса Толения-Элизабет Каннингем скончалась в приступе сильной горячки. Все её наследство переходит в Ваше владение через три дня  с момента смерти баронессы.
Ваш отец, Винсент МакГрегор, утверждает, что Ваша прабабушка находилась в бреду около двух с половиной часов.
Я наблюдал за Вашей семьей и все члены вашей семьи продолжали сохранять теплые отношения, но Ваша бабушка со стороны вашего отца, Винсента МакГрегора, и Ваша прабабушка на кануне поругались. Причина конфликта до сих пор остается не известной.
  Примите мои искренние соболезнования.
Личный нотариус ныне покойной баронессы Толении-Элизабет Каннингем, А. Ж. Браун
Лондон.  22:30.

МакГрегор бегло прочел письмо, но уловил главную суть... Он быстро сунул письмо в карман плаща и быстро достал оттуда другую бумажку-заказ на поставку партии пороха. На нем была выведена завтрашняя дата и написан на приличном листе пергамента...
-Это заказ на поставку партии пороха не более.

МакГрегор встал, отряхнулся  и протянул пергамент с заказом полицейскому, мол, не верите, то читайте сами.

Отредактировано JohannaArmstrong (26-10-2015 14:21:10)

0

35

Эрнест Оттард
Трактир "Угловой"
Томас Винсент МакГрегор, Дуглас Хартман

Оттард принял протянутое ему письмо. Он и мельком не взглянув на него - порхнув в воздухе, пальцы сомкнулись в кулак. Хруст мнущегося листа отдаленно напоминал хруст человеческих костей, только лишь в разы приглушенный, и не столь ласкающий слух. Всмотревшись, можно было увидеть, как вздулись тонкие вены на мужской руке.
Желтоватый, - как же он смог так поменять цвет, всего лишь повалявшись на полу? -, лист, местами исписанный чернилами, очень скоро превратился в небольшой комок. Эрнест пару раз перекатил его в пальцах, и принялся распрямлять. Аккуратно, сосредоточенно, не замечая обращенных к нему взглядов - пальцы его не отличались гибкостью, что несколько замедляло действо.
Он резко потянул за уголок - тот оторвался. Еще раз. И еще. Характерный звук разрезал тишину. Эрнест закончил рвать бумагу лишь тогда, когда перед ним лежала горка мелких обрывков.

Они держат его за идиота.

Изящным движением мужчина отбросил отросшие волосы назад (за последний год он так и не нашел времени, для того чтобы их остричь).  Оттард уперся локтями в поверхность столешницы - жесткая ткань рубашки натянулась в районе плеч.

Он прикрыл глаза. Застывшая перед броском змея. Этого было вполне достаточно, чтобы вернуться в прежнюю колею.

- Вы считаете, что Катарина сделала правильный выбор? - непринужденно мужчина вновь перевел свое внимания на Дугласа. И вовсе не он только  что желал выстрелить в человека. И вообще: что за письмо? Никакого письма и в помине не было.

Эрнест подозревал, что между братом и сестрой Хартман имеется прочная связь. Насколько? Признаться, он немного опасался того, что Катарина сможет повлиять на своего брата - впрочем, одновременно понимал (точнее - надеялся), что Дуглас не столь легкомыслен. Этих ублюдков и без этого слишком много, с каждым новым, наполненным молодой кровью телом, ситуация может только усугубиться.

0

36

Дуглас Хартман
Трактир "Угловой"
Томас Винсент МакГрегор, Эрнест Оттард

Дуглас внимательно посмотрел на своего друга, одновременно задавая вопрос о уместности извинений и принимая их легким кивком головы. И, хотя нарушение личного пространства, а именно, барной стойки, было слегка неожиданным для блондина, он уступил свое место Томасу, сделав шаг вправо и убрав носок ботинка с того места, где был видел уголок конверта. Хартман-старший категорически не привык видеть еще кого-то за своим местом, предпочитая владеть своими двумя самыми законными квадратными метрами самостоятельно. Только здесь, встречая в лицо всех своих посетителей разного достатка, завсегдатаев и просто пьяниц, юных девушек и мужчин в летах, разливая жгучие напитки и выслушивая пьяные голоса, доносящие до него веселые истории своих скучных жизней, он чувствовал себя в своей тарелке, в своей скорлупе, словно это довольно грязная работа, связанная с каждодневной уборкой и общением с не всегда приятными людьми, была создана именно для него. Хотя Дуглас понимал, что это все просто ложь. Он был создан для такой работы. Всегда приветливо улыбающийся и терпеливый, взвешивающий свои слова и доводы, знающий меру мужчина был связан с этой чертовой стойкой, и никто из жителей Дертона не смог бы увидеть вместо этого двадцатипятилетнего мужчины со смешными косичками и немного вздернутым носом другого, даже опуская его связи с Катариной. Ведь частенько не Мери, а Дуглас успокаивал дебоширов и предотвращал попытки разнесения таверны в пух и прах, очень редко применяя физическую силу и прикрепленную под стойкой двустволку; но когда ситуация доходила до накала, мужчина никогда не медлил, громким и внятным голосом, держа наперевес оружие, приказывая прекратить перепалку и покинуть трактир. Как ни странно, но Хартман-старший сам любил это место, пропитанное насквозь устойчивым запахом алкоголя, скрипом входной двери, витающей в воздухе пылью и грубыми мужскими голосами, и даже несмотря на столь весомую нехватку средств, никогда бы не заложил принадлежавший ему трактир, не видя никого в Дертоне, кто мог бы заменить его.

Однако, МакГрегор продолжал испытывать собственнические чувства Хартмана на прочность и развалился прямо на обшарпанных деревянных досках, которые давно требовали покраски. Блондин устало вздохнул, бросил спустя минуту еще один взгляд на друга, и, увидев его манипуляции с бумажками, чуть улыбнулся краем губ. Вот же наглая морда, - без какой-либо обиды в сторону Томаса подумал Дуглас и стал искать глазами Мери, которая, как назло, ушла куда-то на кухню. Тем временем старенький листочек перекочевал из аккуратных рук МакГрегора в жилистые пальцы Оттарда, где и принял свою безжалостную смерть. Дуглас ни на секунду не сомневался, что такой детский, наивный план брюнета не сработает на закаленном жизнью полицейском, и только тихо хмыкнул. Блондин, конечно, не знал содержания письма, но мог догадываться по всему, что сейчас делал Томас, что текст либо очень личный, либо очень важный, либо очень компрометирующий, и в любом случае он не должен дойти до ушей чужих.

- Вы считаете, что Катарина сделала правильный выбор? - внезапный голос, столь резко прервавший шелест кусочков лжеписьма, четкостью своего произношения вонзавшийся в уши, вернул Дугласа на землю. Мужчина перевел взгляд на Оттарда и нахмурился, положив обе руки на стойку в знак открытости. Ответ Хартмана должен был быть честным, верным сердцу, но в то же время и уместным полицейскому. Дуглас открыл рот и тот час же сжал губы. А действительно, сделала ли Катарина верный выбор? Я не успел тогда остановить ее, схватить за локоть и удержать подле себя, - лицо мужчины снова стало отстраненным, он смотрел прямо в глаза Оттарда и мог выдержать его взгляд, не видя его, - если бы не я, она сейчас была рядом со мной, вдали от всего этого балагана.

- Я не могу точно оценить ее действия, поскольку не знаю, к чему приведет ее очередная выходка, - Дуглас продолжил размышлять вслух, его черты лица ожили, и мужчина слегка сморщил нос, - поэтому Вам лучше спросить об этом ее лично. Я же считаю, что любой человеческий выбор является верным.

Блондин переступил с ноги на ногу, мысленно добавив про себя "и даже Ваш". Ему категорически не нравились методы воздействия Оттарда на публику, эти наигранные жесты и отчетливые слова, призванные ввинчиваться в голову и ворошить психику, дергая за тонкие ее ниточки. Однако Дуглас давал себе отчет в том, что без этих черт характера человек, сидящий перед ним, не стал бы тем, кем является сейчас и вряд ли наводил столько ужаса и неприязни, если ее можно так назвать, на население.

Отредактировано Captain Inori (13-11-2015 19:42:31)

0

37

Томас Винсент МакГрегор
Трактир «Угловой»
Дуглас  Хартман, Эрнест Оттард.

На глазах Томаса заказ был разорван чуть ли не на тысячу мелких клочочков пергамента.  Составляющие письма, а точнее его обрывки, образовали собой некую горку белого, слегка коричнево-желтого, цвета.  «Мог бы и в пепельницу его порвать, чтобы сразу сжечь…» –пронеслось в голове темноволосого.  Ну а почему бы и нет, почему бы не сжечь этот кусок пергамента? Наверное, все ж  Оттарду доставляло удовольствие медленно уничтожить своего врага, разорвать его на частички, составляющие одно целое…  Действительно, это похоже на то, как он пытался вывести Томаса в участке из состояния психического равновесия. Признаться честно, у него это получилось,  но парень до конца пытался не показывать психическую надломленность,  если, конечно, это можно так назвать… Что же касается самого заказа, скажет: «Затерялся среди  документов». 

Не заботясь ни о чьих-либо чувствах, Томас  таки сделал что-то хорошее за сегодня.  Парень вышел из-за стойки, тем самым возвращая Дугласу его законное  личное пространство за стойкой, но все таки МакГрегор извинился…  Ничтожный, крохотный «плюсик» к его карме…  Томас Винсент сел на свое место у стойки в пол оборота, так было удобней смотреть на собеседников.  Выражение  лица оставалось тем же каменным, что и несколько мгновений назад…

0

38

Дуглас Хартман
Трактир «Угловой»
Томас Винсент МакГрегор, Эрнест Оттард

Дуглас еще некоторое время настороженно следил за Оттардом, стараясь внимательным взглядом своих темно-зеленых глаз подметить незаметное движение каждой его жилки, каждой мышцы. Мужчина пытался предугадать реакцию на свой недвусмысленный ответ. Однако полицейский даже не переменился в лице, оставаясь таким же задумчивым, и его взгляд был направлен не на Хартмана, а куда-то за его плечо, сквозь бутылки, сквозь стену бара и все дальше, дальше; его черты не выражали ровным счетом никаких эмоций, хотя раньше Дуглас мог прочитать для себя пару выражений, каждое из которых он трактовал по-разному. Трактирщик недовольно выдохнул, закрыл глаза и потер их большим и указательным пальцами левой руки, при этом плотно сжав губы, затем встрепенулся, отдернул ладонь от лица и бросил взгляд на Томаса, который к тому времени уже изволил покинуть рабочее место Дугласа и приземлился на один из стульев у стойки, при этом неловко отодвинувшись, из-за чего половицы неприятно скрипнули. Друг тоже выглядел словно чем-то обеспокоенным, хотя мужчина видел, что МакГрегор пытается скрыть это волнение, смешанное с толикой заинтересованности и даже с каплей напряженности. Дугласу даже на мгновение показалось, что юноша выжидает чего-то, своего вердикта, своего хода. Хартман решил во чтобы то ни стало вклиниться в это молчание и разрушить его, как обычно разбивают хрупкую вазу: нечаянно и незаметно.

Хартман полез за новой рюмкой, ибо старую, стоявшую на стойке, уже утащила тщательно исполнявшая свои обязанности Мери, брякнул ее перед Томасом и налил ему еще одну порцию виски, благо бутылка, еще не убранная на место, стояла на нижней полочке под стойкой.

- Ты сегодня неважно выглядишь, - подметил мужчина, еще раз оглядывая друга и выражая на своем лице нечто вроде заботливости и обеспокоенности. Внезапно его взгляд зацепился на очень неприметной детали, которую ранее он не смог заметить, ибо не смотрел на МакГрегора так пристально, больше увлекаясь разговором с ним. Рассеченная левая бровь. Да, небольшой шрамик, почти незаметный, но все равно выделявшийся на физиономии приятеля. - И где ты так умудрился рассечь бровь? Неужели попал в передрягу между бандами?

Дуглас слегка приподнял правую руку, в которой все еще была зажата бутылка с алкоголем, и неловко вытянул вперед указательный палец, указывая на Томаса и при этом стараясь удержать емкость.

Отредактировано Captain Inori (03-12-2015 19:06:00)

0

39

Томас Винсент МакГрегор
Трактир «Угловой»
Дуглас  Хартман, Эрнест Оттард.

Первым неловкое молчание нарушил, вопреки всем ожиданиям Томаса,  Дуглас. МакГрегор до последнего надеялся услышать от Оттарда какую-нибудь колкую фразу, которая выбьет Хартмана из колеи. За все те задержания в полицейском участке, брюнет немного научился скрывать свои эмоции в разговоре с полицейским, но не достаточно чтобы скрыть все эмоции, всю не желательную для него правду.

Рюмка была наполнена очередной порцией виски. МакГрегор поднял ей на уровне груди и тихо произнес с какой-то доброй эмоцией:
-Благодарствую.
Томас осушил рюмку поставил её на стойку. Кажется, Оттард не собирался сейчас отвечать трактирщику, погрузившись  в глубокие раздумья. Неизвестно, что он обдумывал, но было ясно - это может иметь последствия, не приятные для МакГрегора и Хартмана. Мало ли, что может взбрести в голову старого, помешанного на своей работе полицейского. Оставалось только ждать.

Неожиданный вопрос Дугласа, заставил Томаса вернуться в реальность. "Ты сегодня неважно выглядишь"... Конечно, не важно. Сначала каждый прохожий умудрится обсудить тебя и твои грехи за твоей же спиной, абсолютно при этом не скрываясь, потом ещё приносят конверт, где говорится, что дорогой человек скончался. Но судить за это Дугласа не нужно, ведь  он ещё не знает о сие траурном событии. 

-Рассек бровь...-произнес вопросительно еле слышно брюнет, как бы вспоминая где и при каких обстоятельствах мог это сделать, но Томас все отлично и прекрасно помнил. Он продолжил говорить более уверенно. -Нет-нет, я рассек её примерно недели полторы назад... В то время, кажется, стычек не было. Это довольно веселая история. Споткнулся на ровном месте и ударился о угол табурета, не более.
МакГрегор взглянул на Оттарда, который продолжал задумчиво смотреть, так сказать, в никуда, так, как бы задавая мысленно вопрос "Ведь так, сэр Оттард, споткнулся на ровном месте... Мы ведь прекрасно помним где  это было..."

МакГрегор прикоснулся к месту, где был рассечена бровь и вскоре убрал руку от лица. Одно прикосновение пробудило в нем воспоминания, как его домохозяйка, женщина взрослых лет, пухленькая и очень добрая, ахнула, держа руки на груди и усевшись в кресло, при виде рассеченной брови. Она быстро вскочила и кинулась за препаратами. Подбежала к МакГрегору с ватой и йодом, обрабатывая рану, стала интересоваться "Где это Вы так ушиблись, сэр? Вас, что били? Вы в порядке?"... От неё было отделаться труднее, чем от Оттарда со всеми его психическими воздействиями.

Отредактировано JohannaArmstrong (03-12-2015 20:09:33)

0

40

Эрнест Оттард
Трактир "Угловой"
Томас Винсент МакГрегор, Дуглас Хартман

Устал.
Как последняя скотина.
Порой действительно начинаешь чувствовать себя не человеком, а мерзкой, постоянно что-то выискивающей псиной. Блохастой. Шерсть - клочьями. И гноящаяся ссадина в районе лопаток.

Добродушное лицо Дугласа растворялось перед глазами. За ним - бутылки, радостный калейдоскоп красок плещется внутри. В прозрачной емкости отражение отчаявшегося человека с разодранной душой, в янтарной - мокрые усы и задорная пьяная драка.

Дальше Эрнест не замечал и бутылок. Необъятное цветастое нечто. Воздух превращался в одеяло, а голоса звучали колыбельной. Ему простительно. Здоровый и крепкий сон был для полицейского лишь мифом. Сегодняшнюю ночь он провел в участке, бессмысленно допрашивая какую-то пропитую шлюху, с отвратительно тощим задом. Ни к одной из банд она отношения не имела.

Мужчина встрепенулся, дрожью ломая плечи. Он устало протер глаза, отчаянно пытаясь найти в себе хоть каплю энергии. Эрнест придвинул к себе кружку, разом делая большой глоток, сводящий челюсть.

Говорил МакГрегор. Споткнулся и ударился об угол табурета...

Все пиво, набранное в рот, оказалось на полу. Частично - в отросшей щетине и на рубашке. Усмешки он сдержать не смог.

  - В следующий раз будьте осторожнее, - обратился мужчина к Томасу, брезгливо вытирая ладонью подбородок.

0

41

Дуглас Хартман
Трактир «Угловой»
Томас Винсент МакГрегор, Эрнест Оттард

Дуглас покачал головой в знак сочувствия другу и слегка сморщился, когда Томас коснулся своей "победной раны". Затем мужчина повернулся вполоборота, чтобы заглянуть за МакГрегора и осмотреть посетителей, двух мужчин, которые в этот момент, переругиваясь между собой, грубо распахнули двери таверны и уселись за столик прямо около выхода. Один из пришедших яростными глазами обыскал помещение, и, когда взгляд его наткнулся на Дугласа, сделал пригласительный жест. Хартман-старший понимающе кивнул, в ту же секунду сделал два шага вправо и постучал в небольшую дверь на кухню, где сидела Мери. Девушка нехотя вышла из помещения, и Дуглас шепнул ей на ухо несколько слов, из которых до МакГрегора и Оттарда могло дойти только лишь слово "побыстрее", сказанное мужчиной в несколько озлобленном тоне. Официантка направилась к заказчикам, а Хартман вернулся на свое место как раз в тот момент, когда содержимое кружки Оттарда оказалось на полу. Для данного места мытье полов алкоголем разной выдержки и крепости было не редкостью, а, скорее, обычаем, поэтому Дуглас лишь вздохнул - как раз-таки из-за регулярного распития, а вернее сказать, разливания казенной продукции придавало таверне невымываемый запах перегара, и "пионеры", входящие сюда, всегда морщили нос от резкого запаха.

Дуглас поймал за локоть проходившую за локоть Мери и после того, как она передала заказ клиентов, сказал ей только:

- Хорошо, пока я выполняю заказ, убери здесь. - и отвернулся к стойке, ловко хватая нужные бутылки, пододвигая рюмки и наливая янтарную жидкость сразу с обеих рук, в то время как девушка возила по полу страшной серой тряпкой, только еще больше разгоняя пиво по полу и мешая как Оттарду, так и МакГрегору. Поставив на стойку на поднос поближе к девушке две наполненные рюмки, Дуглас укоризненно покачал головой, смотря на телодвижения Мери, которые, если бы не полнота девушки, были бы весьма и весьма красивыми и приятными мужскому взгляду.

- Заканчивай этот цирк и работай нормально. - не выдержал мужчина, немного выйдя из-за стойки. На этих словах Мери обиженно встала (ведь саму себя она считала очень импозантной и привлекательной леди), ухватилась за поднос с рюмками и ушла к столику с двумя мужиками, которые при ее виде радостно заулыбались. Дуглас брезгливо сжал губы и, сделав шаг, ногой подцепил тряпку и кинул ее угол между дверью и стойкой, где она всегда и валялась. Проделав такой моцион, Хартман-старший вернулся за стойку и бросил извиняющийся взгляд на Томаса, как бы прося прощения за устроенную картину.

Теперь, стоя на своем месте, Дуглас некоторое время думал, почему слова Томаса вызвали такую странную реакцию у Оттарда, и никак не мог понять, к чему это было.

- Да, будь, пожалуйста, осторожен. Думаю, тебе и без твоих оплошностей проблем хватает. - данная фраза выглядела довольно непринужденной, словно задуманной заранее, но выражение лица Хартмана говорило несколько о других вещах - о недоверии к истории друга, о недоумении и о, наконец, банальном непонимании такой простой фразы МакГрегора.

0

42

Томас Винсент МакГрегор
Трактир «Угловой»
Дуглас  Хартман, Эрнест Оттард.

МакГрегор слегка усмехнулся в тот момент, когда содержимое кружки полицейского оказалось на полу. Не от того, что кому-то придется это убирать или то, что деньги, уплаченные за пиво, фактически, оказались на полу, а от того как это оказалось там. Будь Томас легкомысленной девицей, он бы тот час рассмеялся... Но он не  девица и уважает чужие чувства. Совсем не много... В прочем, ему жаль только деньги, потраченные на выпивку.

Томас придерживался мнения, что в этом мире только деньги решают все: где ты, кто ты и что ты...

Пролитое на пол пиво, принялась вытирать Мери... В голове у парня пронеслась следующая фраза: "Глаза б мои этого не видели!". Все было, конечно, не на столько плохо, но все равно на её телодвижения было смотреть не очень приятно... О, будь она моложе брюнета и стройнее в некоторых местах.. МакГрегор повернул голову и из-за плеча смерил взглядом, вошедших в трактир, мужчин. Вернув голову в прежнее положение, обратился к своим собеседникам.

-О, сие непременно. В следующий раз я буду осторожнее. -произнес МакГрегор, смотря сначала на Оттарда, а после и на Хартмана.
Действительно, проблем брюнету хватало... То дама не угодила, то какой-нибудь заказчик придерется к маленькой детали и меняй всю партию качественного оружия! Бывает даже, что "травка" пришлась заказчику не по нраву. Доходило до того, что цвет расслабляющих веществ был, по их словам, странным.  И только путем споров и угроз приходили к тому или иному решению... Это, несомненно, раздражало Томаса. На его месте, любой бы вышел из себя. -Думаю, ты прав, Дуглас.

Маленькая оплошность и все пошло под откос. Особенно в том, чем промышлял МакГрегор это было непростительно…

Отредактировано JohannaArmstrong (03-01-2016 23:43:08)

0

43

Сет Роверсон

Ник игрока: Хаджар
Имя, фамилия персонажа: Сет Роверсон
Возраст (18+, если хотите взять профессию): 23 года
Характер:Сет имеет довольно странный характер. Он инфантильный, любопытный, слегка гордый и обжорливый юноша. Парень постоянно попадает в ссоры и драки, ведь при виде конфликта его глаза, словно начинают сиять и открывается рот, чтобы вымолвить очередную фразу, что и втягивает его туда. Когда нет настроения, Сет начинает, покрикивая, грубить. Вообще, любитель озорных шуток и смеха. Неуклюжий.
Биография: Родился недалеко от Дертона, в одной из ближайших ферм. Мать умерла при рождении Сета, а отец после ее смерти стал пьяницей и не следил за сыном. До десяти лет за Сетом приглядывал знакомый отца, который работал на ферме.
В десять лет мальчик сбежал из дома, собрав немного провизии. Прибыв в Дертон, Сет жил в заброшенном сарае. Сначала он воровал еду, чтобы прожить, затем образумился и начал подрабатывать. Его первой работой была работа на мельнице. За всю прожитую жизнь он много раз менял работу и место жительства.
Одним дождливым днем его забрал в свой дом пожилой столяр-плотник, где Сет и прожил до настоящего момента. У этого человека он научился находить выход почти в каждом случае, к тому же его обучили резке по дереву.
Принадлежность (банда [какая?]/полиция/житель Дертона):банда Джонстона
Что повлияло на выбор принадлежности (пропустите, если персонаж - простой житель):любопытство и поиск новых ощущений
Внешность:http://photo.moyabimbo.ru/ru/1/106/gd/84086.jpg
Особые приметы (если имеются): особых примет нет

Отредактировано Хаджар (05-02-2016 18:33:07)

0

44

Хаджар
Здравствуйте!
Какая хорошая анкета :зз
Есть два замечания:
1) "Светло-розовые волосы" - насколько мне известно, краски для волос в отыгрываемое в ролевой время еще не были доступны в столь большом ассортименте для всего населения, а таких генетических мутаций, увы, не существует. Исправьте, пожалуйста.
2) И совсем по мелочи - картинка персонажа не отображается.

UPDATE: принята :з

Отредактировано Captain Inori (05-02-2016 22:01:35)

0

45

Сет Роверсон
Улицы Дертона => Кладбище
Сет, как известно, очень любопытен и вечно ищет что-то интересное. Обычно он гуляет по пыльным улицам и заглядывает во всякие лавки, где он разглядывает чуть ли не каждую вещичку, но сегодня Сет пошел по другой дороге, по дороге, которая вела к кладбищу. Это было необычное место: ряды надгробий стоящих на могилах; где-то стоят цветущие кусты колючего шиповника или же обычные  лиственные кусты, а где-то уже давно усохшие и потрескавшиеся деревья. Что еще необычнее, так это то, что несмотря на загадочную полумрачность этого места, небо было просто прекрасным: ярко голубое небо, с маленькими пушистыми облачками. Именно в этот день веял немного прохладный, но одновременно приятный ветерок, который немного беспокоил русые, слегка коричневатые волосы Сета. Юноша медленно шагал по кладбищу, но вдруг он наткнулся на камень, об который и споткнулся, из-за своей неуклюжести. Затем на камень заползла сколопендра, иначе - сороконожка. Сет вздрогнул и воскликнул:
-О Боже мой! Фу! Что это?! Уйди! Не трогай меня! -в этот момент парень выглядел слегка чокнутым, из-за его разговоров с сороконожкой, но ему повезло, что рядом никого не было, потому что если бы его кто-нибудь увидел, точно бы посмеялся. Сет оглядел округу и, встав, продолжил свою прогулку.

Отредактировано Хаджар (06-02-2016 15:02:01)

0

46

Томас Винсент МакГрегор
Трактир "Угловой" -> Улицы Дертона -> Дом
Дуглас Хартман.

МакГрегор приоткрыл рот для того чтобы что-то сказать, но его перебил громкий голос запыхавшегося мальчишки. Звук доносился со стороны входа. Это был Джордж... Видимо, он снова принес какое-то не важное письмо для брюнета.
-Мистер МакГрегор!
-Что тебе снова нужно?
-Томас даже не взглянул на паренька, а только прикрыл лицо рукой.
-Вас... Там... Это... -мальчишка никак не мог отдышаться- Они... Там...
-Да отдышись уже наконец!
-прикрикнул МакГрегор и повернулся к Джорджу.
Мальчик извинился и продолжил:
-Мистер МакГрегор, ваши родители приехали и ожидают вас  в вашем доме. Ваша мама просила передать, что бы вы явились незамедлительно.
-Так-то лучше... Значит. София и Винсент все таки нагрянули... Что ж, придется идти.
Томас вытащил из внутреннего кармана доллар и протянул его мальчику. Джордж подбежал, взял деньги и, поблагодарив брюнеты, выбежал из трактира. Сам МакГрегор   встал, достал ещё несколько бумажек и положил их на стойку. Денег было чудь больше чем нужно.
-Извини, Дуглас, но я вынужден откланяться... Обещаю, зайду позже, как только закончу с делами.

Выйдя из трактира, МакГрегор прямиком направится домой, но он не торопился. Те же улицы, те же люди, тот же Дертон... Через минут пятнадцать МакГрегор шел у дома. В окне второго этажа виднелся силуэт мужчины, он определенно видел, в каком темпе шел Томас...
Значит, встреча состоится в моем кабинете...- подумал брюнет и вошел в дом.
На пороге его встретила женщина преклонного возраста, пухленькая...
-О, Томас, как хорошо, что вы пришли! Ваши матушка и...
-Матильда, я знаю.
-перебил её Томас и поднялся на второй этаж. Где-то на середине он снова обратился к Матильде- И да, скажи Себастьяну чтобы поднялся в мой кабинет.

Отворив темную дверь, МакГрегор вошел в кабинет. Мужчина по прежнему стоял у окна, сцепив руки сзади, по мимо него в кабинете была ещё женщина. Она сидела в кресле для посетителей, молодая, красивая, с таким же цветом волос, что и у Томаса на вид ей дашь лет так двадцать пять.... Женщина пила чай и смотрела в то же окно... Теперь, когда окно было открыто, солнце освещало все помещение. Роскошные темно-зеленые на середине сменить темными дубовыми плинтусами. Стол и два стеллажа со стеклянными дверцами были цвета плинтусов. Стеллажи стояли у стен по обе стороны стола. На полках стоили книги и бутылки алкоголя с рюмками. Три кожаных кресла: одно стояло спинкой к окну, два других-наоборот,  спинкой к двери, они предназначались для посетителей Томаса. На столе ничего не менялось... Бумаги, чернильница, бутылка виски, уже выпитая на половину, рюмка и пепельница...
-София, Винсент.-сухо произнес Томас
Мужчина повернулся и прошелся до кресла, в котором сидела женщина, Томас же прошел и сел за стол в свое кресло:
-А ты не торопился придти, сын... Мы с твоей матерью ждем тебя уже пол часа. Как ты объяснишь это?!-Винсент к концу фразы явно повысил голос на сына
-Винсент,я был в трактире.
-Томас, думаю, ты уже получил письмо из Англии...
-медленно вступила в разговор София
-Да. Я знаю, что Толения-Элизабет Каннингем скончалась и незачем мне было об этом напоминать, София.
-Прости, сынок... Ещё нам пришло письмо от шерифа, в котором писалось, что ты снова попал в полицию! Как ты смог выбраться...
-София... Винсент... Вам лучше не знать всех подробностей...-перебил мать Томас.
В этот момент в кабинет вошел ещё один человек. Высокий, худой, похожий на скелет, седой мужчина.
-Сэр, вы просили зайти.
-Ах, Себастьян. Сейчас же идите на ярмарку и купите мне табака.
-произнес Томас.
Седовласый человек поклонился и вышел из помещения. Женщина в кресле с недоумением  взглянул на сына
-Томас! Боже, когда ты стал таким! Куришь, употребляешь спиртное! Где тот мальчик, которого я воспитала? Ты сейчас же отправляешься из того захолустья в Лондон! -повышенным тоном сказала София, поставим чашку на стол.-Есть что-то, чего мы ещё не знаем?
-Вы многого не знаете, мои дорогие, но  в Лондон я не вернусь!

-Томас Винсент МакГрегор, я твоя мать!
-Я знал, что когда-нибудь это произойдет....
-Не перебивай меня! Либо ты отправляешься с ними в Лондон, либо мы уходим!

Томас Винсент вышел из-за стола и подошел к двери
-Ну что... Я вынужден это сделать... София Каннингем, Винсент МакГрегор...-Томас открыл дверь-Прощайте. Я не покину Дертон.
Женщина встала с кресла и вышла из кабинета, разочарованно взглянув на своего сына. Следом за ней вышел и отец Томаса...

0

47

Дуглас Хартман
Трактир «Угловой»
Томас Винсент МакГрегор

Дуглас понимающе кивнул и коротко улыбнулся, посмотрев в спину МакГрегора. Затем он посмотрел на оставленные юношей купюры, побывавшие в десятках мест и сотнях рук, пересчитал их и тихо выдохнул, прикрыв глаза, когда понял, что его друг оставил еще и чаевые. Нажал на знакомую кнопку на кассе, открыл ее с характерным звуком, который должен был быть намного звонче, если бы не долгое время использования аппарата, аккуратно уложил деньги в принадлежащие им места, с горестью для себя отметив тонкость общей стопки, и резким движением захлопнул денежный отсек. Позже он обратился к Мери с очередным приказом, окинул трактир довольно поскучневшим взглядом и сел на плохонькую деревянную табуретку в углу стойки, предназначенную для пустого времяпрепровождения в отсутствие посетителей-пьяниц и настолько грубо обработанную  - было видно, что ее делали не для продажи, а так, для использования в хозяйственных целях типа подставки под вещи - что только ее верх был более-менее зачищен (понятно, чем и как), а при прикосновении к любой из ножек можно было схлопотать несколько заноз. Была середина дня, и Дуглас смотрел на проходящих по улицам Дертона людей через пожелтевшее от пыли стекло в напрасной надежде, что еще кто-то зайдет, чтобы пропустить рюмку-другую обжигающего напитка.

***

Катарина Хартман
Ярмарка

Сделавшее Катарине замечание женщина долгое время молчала, а потом и вовсе ушла, наплевав на все приличия и чувства девушки, которые были задеты, причем очень и очень глубоко - Хартман не предполагала, что с ней - участницей одной из двух группировок Дертона - будут так поступать, просто и бесстрашно разворачиваясь спиной. Чувствуя нараставшую в душу волну обиды, девушка медленно повернулась в сторону Генри, который, казалось, отвлеченно следил за снующими туда-сюда покупателями, но на самом деле с легким прищуром и улыбкой на губах, обозначавшими одновременно некую радость унижения напарницы и надвигающийся поток саркастических выражений в ее сторону, смотрел прямо на Катарину.

- Ну что, не получилось в очередной раз показать, кто здесь самый главный? - его улыбка стала еще шире. Затем мужчина встал и грубо положил руку на плечо Катарины, отчего та поморщилась - было больно. - Давай лучше разделимся, я пойду поищу чего поинтереснее, а ты... ну, пошарься где-нибудь здесь. Не скучай. - Генри махнул девушке рукой, отвернулся от нее, заправил руки в карманы и вразвалку пошел между лавок, посматривая по сторонам в поисках легкой наживы.

- "Пошарься". Мало того, что только из-за тебя мы влипаем в неприятности, так еще и сейчас уходишь! - воскликнула Катарина, в негодовании всплеснув руками. Такое поведение мужчины стало последней каплей для чаши терпения Хартман, и теперь девушке не терпелось выплеснуть накопившуюся в ней энергию на мирных граждан, но боязнь ввязываться в споры с населением в столь людном месте без поддержки перекрывала даже ее инертный характер. Все члены банды были схожи в этом - способные нападать лишь в стае, как голодные собаки, они могли держаться очень долго даже против сильного соперника, но поодиночке они были менее агрессивны, менее самонадеянны и более осторожны, и именно поэтому поодиночке совершали лишь мелкие преступления.

Она быстрым шагом стала возвращаться к началу ярмарки, чтобы сесть где-нибудь в тени незанятых лавочек и переждать день там, ругая Генри и одновременно волнуясь за его состояние. Внезапно ее взгляд выхватил из толпы человека (Себастьян), который несколько отличался от остальной серой массы. Во-первых, его одежда - аккуратная, без единого пятнышка, более качественная, словно только что надетая, выдавала в нем приближенного к богатому слою населения. Во-вторых, лицо мужчины не было испещрено шрамами и словно содержало некую мысль, которую он постоянно обдумывал, в отличие от многих мужчин, которых Катарина видела каждый день - с глупыми лицами, которые выражали только простые эмоции, с неловкими словами, которые будто не могли собраться воедино в цельное предложение со смыслом.

Возможно, раз богатенький, то и денюжки при этом хрыче есть, - внезапная мысль поразила девушку, и она, напустив на себя некую отрешенность и рассредоточенность, повернула за объектом ее наблюдения. Незаметная в толпе, она следовала за мужчиной с легкой улыбкой, уже ощущая в своей кармане тяжесть монет и неслышный, но такой приятный шорох купюр, зажатых в кулаке. Наконец покупатель остановился. Лавка табака. Ну конечно, к чему еще пристрастна большая часть населения Дертона, ради чего они готовы пожертвовать последнее? Табак. Плохой или хороший - неважно, когда тебя преследует жажда этого дурманящего запаха и ощущение жжения в горле. Катарина примешалась к нескольким людям, так же выбиравшим себе отраву, притворилась задумчивой, хотя в голове ее терзал целый поток мыслей, а на лицо так и просились эмоции радости. Наверняка в кармане лежат, - усмехнулась Хартман, и спустя мгновение ее тонкая ручка уже пробиралась внутрь кармана из тяжелой и неприятной на ощупь ткани. - Хоть бы здесь, ну пожалуйста.

Отредактировано Captain Inori (07-02-2016 14:54:26)

0

48

От лица Себастьяна.
Ярмарка -> Дом МакГрегора
Катарина Хартман, Томас Винсент МакГрегор.

Очередное поручение своего работодатель... Себастьян частенько в своих мыслях ругал МакГрегора, делился своими мыслями с Матильдой, но женщина поддерживала обоих...
"-Ну что же ты, Себастьян, он просто очень занят... Довольно, Себастьян! Сэр МакГрегор тебе за это платят и покупаешь ты для него на его же деньги!-вспоминалось мужчине.
По пути все мысли о МакГрегоре растворились... Прекрасный день для ярмарки. Надо бы обойти все лавки, но... Приказ есть приказ. А вот и ярмарка! Мужчина вошел в ворота. Где-то в далеке виднелась вывеска "Табак". Себастьян отправился туда. Искать другие лавки  ему не хотелось. Конечно, это был бы хороший повод пройтись по ярмарке, осмотреть товар, авось что и самому приглянется...  Так он и сделал. Мужчина решил пройтись меж рядов.  В итоге Себастьян  остановился у той самой лавки, которую и приметил ещё в начале. Продавцом оказался уже знакомый торговец, у которого и покупали ранее табак для МакГрегора, да и сам Томас заглядывал в лавку этого торговца...
-О, Себастьян, здравствуйте.
-Здравствуйте... Мне нужен табак. Самый лучший.
-Для себя или для мистера МакГрегора?
-Для МакГрегора...
-Ну тогда могу предложить вот эти...
-торговец вытащил из-под лавки при пакетика-... три.
Себастьян не долго выбирая ткнул своим тонким пальцем на один из трех пакетиков:
-Вот этот.
-Прекрасный табак! Свешать как всегда?
-Да... Сколько?
- Сорок семь долларов и двенадцать центов.
-Хорошо...

Себастьян сунул руку в свой карман. Каково было его удивление, когда о вытащил из кармана тонкую, женскую ручку. Мужчина смерил обладательницу этой руки (Катарина Хартман). Это была симпатичная молодая девушка со светлыми волосами.
-Что это мы тут делаем, миледи? Воруем!
Седовласый человек вытащил, к сожалению для девушки, из другого кармана названную ранее сумму и взял пакетик табака. Пакетик попал в тот же карман, где были деньги.
-Мне безразлично, кто ты, что ты и для чего ты шарилась в моем кармане, выяснять ты это будешь не со мной!-сказав это, Себастьян потащил девушку за руку в сторону дома МакГрегора.

Через некоторое время эти двое уже поднимались по лестнице на второй этаж, в кабинет к Томасу.

***

Томас Винсент МакГрегор
Дом
Катарина Хартман.

После "выпроваживания" родителей из кабинета, Томас сел обратно в свое кресло, закинув ног на стол, и взял скрипку, которая стояла не далеко от стола. Начал играть. Стук в дверь прервал игру.
-Войдите.-произнес Томас и вернул скрипку на свое место.
В кабинет вошел Себастьян, "пропихнув" милую девушку вперед себя. Слуга положил пакет табака на стол. Он продолжал держать девушку за запястье. МакГрегор встал и подошел к молодой особе и указательным пальцем приподнял её голову.
-Себастьян, а это кто?
-Пыталась ограбить меня у лавки с табаком, да вот только не в тот карман ручку свою сунула...

Томас усмехнулся и поворачивал легонько голову девушки то влево, то вправо, осматривая её со всех сторон.
-Себастьян, оставь нас. И вот ещё что... Запри дверь в кабинет с той стороны.
Седовласый мужчина отпустил руку девушки, поклонился и вышел. Послышался скрежет ключа в замочной скважине... Дверь была заперта.
-Присаживайся в кресло. Нам предстоит долгий разговор, милая...
Томас прошелся до окна, задвинул шторы и сел в свое кресло. Свет в помещении стал более темным, коричнево-красным, но все было прекрасно видно. Даже не смотря на смену освещения...
-Ну, и зачем ты хотела ограбить моего слугу?-сказал Томас, пристально смотря на девушку.

0

49

Катарина Хартман
Дом
Томас Винсент МакГрегор

К несчастью и удивлению девушки, в кармане незнакомца ничего не оказалось - ее пальцы уткнулись в грубый твердый шов. Катарина слегка изменилась в лице и уже хотела так же аккуратно вытащить свою руку и уйти, незамеченная никем из покупателей, но ее холодный расчет оказался неверен. Шершавая мужская рука накрыла ее ладонь - от неожиданности того, что ее заметили и того, что с ней будет дальше, Хартман не смогла быстрым и резким движением вырвать свою руку и бежать куда глаза глядят. Сначала всегда обдумывай, а потом делай, ну пожалуйста, - промелькнуло у нее в голове наставление Дугласа, которое он произносил тоном недовольного опекуна, смотрящего на свое чадо, всегда, когда Катарина приходила в его трактир жаловаться на проблемы. И теперь брат снова оказался прав.

Мужчина потянул Катарину за собой под недовольное улюлюкание толпы - воришки в городе были нередки, но пойманные воришки приходились громом среди ясного неба. Девушка сначала упиралась, дергалась и даже пыталась укусить тащившего его человека, испуганными глазами высматривая в насмехающихся лицах туповатую физиономию Генри. Увы, ее напарник наверняка заснул где-то, и в его скудный ум даже не приходит идея искать Катарину. Хохот людей продолжался, и девушка, чувствуя некий отголосок страха, пробравшийся в ее душу, смирилась с ситуацией, решив для себя, что уже позже она проявит свой характер, а сейчас лучше всего затаиться и не давать окружающим рассмотреть и запомнить ее лицо во всех чертах.

Вскоре мужчина привел ее к дому, который на фоне остальных выделялся своей добротностью и новизной. Было видно, что его хозяева тщательно следили за состоянием жилища - бежевая краска еще не облупилась, как на других домах, а окна, даже на втором этаже, каждое из которых было украшено ставнями, сверкали своей чистотой. Катарина не раз проходила мимо этого здания, но такого внимания, как сейчас, никогда не заостряла. Кто же может в нем жить?! - такое богатство, неприсущее остальным жителям Дертона, еще больше испугало девушку, но в то же время заставило ее абстрагироваться и задействовать все свои чувства. Скрип двери, мужчина заталкивает Хартман внутрь. Наоборот, не скрипящая темно-коричневая лестница из довольно дорогого дерева, по которой девушка ступает абсолютно бесшумно. Такого же цвета тяжелая дверь на втором этаже и яркий свет за ней.

Незнакомец брезгливо и грубо пропихнул девушку впереди, не выпуская ее запястья из крепкой хватки. Катарина тем временем осматривала помещение, продумывая пути побега и совершенно не обращая внимания на стоящего перед ней юношу. И лишь только после того, как ее подбородка коснулись пальцы юноши, а сзади послышался настораживающий скрип ключа, оповещающий о том, что самый легкий путь на свободу закрыт, девушка перевела свой взгляд, моментально превратившийся из испуганно-встревоженного в решительный, на молодого человека, который сейчас рассматривал ее, как покупную вещь. Изящные черты его вкупе с убранством дома наталкивали на мысль о принадлежности его к аристократическому роду, а высокомерный, даже горделивый, взгляд внушал легкую неприязнь.

- Не смейте меня трогать! - Катарина сильно ударила незнакомца по руке, тем самым убрав его руку от своего лица, и отошла назад на несколько шагов. После предложения юноши сесть и указания на кресло, девушка, скрестив руки, вальяжно села, скрестив ноги и по-мужски положив руки на подлокотники. Ее поза явно не соответствовала такому дорогому предмету мебели, как не соответствует дорогая шляпа изношенному пистолету.

- Зачем? А это интересный вопрос. Думаю, вы понимаете, что живя здесь, необходимо приспосабливаться и что воровство - самая что ни на есть невинность, - девушка прищурилась, отметив для себя странную необходимость в закрывании штор, и уставилась злобным взглядом на юношу. - А теперь моя очередь задавать вопросы. Вы отпустите меня добровольно или мне придется самой выбираться?

Катарина надменно улыбнулась, при этом правая рука ее медленно поползла к поясу, на котором в небольшой кобуре лежал ее собственный недавно полученный револьвер, как бы намекая незнакомцу, как она собирается выбираться. Левой же девушка поправила шляпу, после чего приняла более вальяжную и расслабленную позу в кресле.

0

50

Томас Винсент МакГрегор
Дом
Катарина Хартман

МакГрегор рассмеялся и встал очередной раз из-за своего стола, медленно прошелся за креслом, проводя пальцами черной коже .Он склонился над ухом девушки и чуть тише произнес
-У меня тоже есть револьвер и я тоже могу выстрелить в твою глупую головушку...
Томас распрямился и прошел дальше. Он открыл стеклянную дверцу стеллажа и достал от туда рюмку и поставил на стол, рядом с другой рюмкой и полупустой бутылкой виски.
-Знаешь, есть виды заработка, которые не требуют воровства и я думаю, что ты уже давно поняла, что мне не приходится выживать в условиях Дертона.
МакГрегор раздвинул бумаги и присел на освобожденную поверхность стола. Томас потянулся за рюмками и бутылкой. Теперь они стояли не на противоположном углу стола, а я рядом с парнем, на стопке бумаг, ранее отодвинутой.
-А ты, я вижу, смелая. Составишь мне компанию?-в этот момент брюнет наполнил одну рюмку-Или не пьёшь?

И как такая милая девушка стала промышлять воровством...-подумал Томас, смотря на девушку. Он не торопился наполнить вторую рюмку. Какова вероятность, что она согласится выпить? Но все же он стал медленно наполнять её обжигающим напитком-Будь она в числе моих... О, было бы прекрасно.
МакГрегор встал со стола, взяв рюмки в обе руки, зашел за кресло, где девушка продолжала сидеть в своей расслабленной позе  и протянул ей сосуд с напитком.
-Ну так, будешь или нет?

0

51

Катарина Хартман
Дом
Томас Винсент МакГрегор

Катарина молча смотрела на юношу своим неизменным презрительным взглядом. Наверняка можно было бы поспорить, кто из здесь присутствующих больше возвышает себя над остальными. Хартман настолько хотелось выбраться из этого до тошноты аккуратного и чистого помещения, что она готова была даже вылезти в окно, несмотря на второй этаж и опасность повредить себе что-либо. Нахождение в комнате с этим столь же ухоженным и опрятным типчиком было ей несколько неприятно. Когда юноша встал, Катарина непринужденным движением руки направила на него револьвер, но позже убрала его обратно в кобуру, услышав над ухом слегка пугающий, но надо отметить, довольно приятный, голос.

- Значит, будем решать вопрос по-другому, - девушка пожала плечами, не двигаясь и не меняя позу. Краем глаза она следила за действиями молодого человека, слегка недоумевая, к чему весь это маскарад. При появлении бутылки и вопросе брюнета Катарина улыбнулась уголком губ.

- Знаете, я ненавижу таких богатеньких, как вы. От вас одни проблемы. Единственная хорошая вещь у вас - ваши деньги. - девушка скрестила руки на груди и откинулась на спинку кресла. В мыслях на мгновение появилась идея о ненужных Хартман последствиях после этой фразы, но она быстро заставила замолчать дребезжащий голос опасности.

- Не пью? По мне видно, что я не пью?, - Катарина дерзко развернулась, снова смерив юношу с ног до головы, а затем выхватила из его руки рюмку, для приличия посмотрела на янтарную жидкость, но так и не смогла полюбоваться напитком. Девушка опрокинула в себя рюмку по-мужски, единым залпом, как ее учили пить в банде и как обычно пьют от безделия либо одиночки, либо давние пьяницы. Ядреная жидкость обожгла горло, и Катарина уткнулась носом в мягкую ткань рукава своей изношенной рубашки, прикрыв глаза. На ее ресницах показались маленькие капли слез.

- Ужасное пойло. Даже у моего брата лучше, хотя денег у него кот наплакал, ни на что скопить не может. Где ты купил эту [цензура]?! - Хартман встрепенулась, с отвращением взглянув на юношу и резким движением протянула ему пустую рюмку, намекая, чтобы он взял ее и отставил куда подальше.

Отредактировано Captain Inori (07-02-2016 19:31:05)

0

52

Томас Винсент МакГрегор
Дом
Катарина Хартман

Томас вышел из-за кресла, взяв пустую рюмку из рук девушки и осушил свою. Поставив обе рюмки на стол, подошел вновь к своему месту и положил на его плащ, который до сих был надет на парне. МакГрегор вернулся к девушке и сел перед ней на пол, оперившись спиной о стол.
-Эту, как ты выразилась, "[цензура]" я купил в трактире, у Дугласа Хартмана. Самое лучше и самое дорогое, заметь...

Вдруг МакГрегор резко вскочил с пола схватился за спинку кресла, прямо у головы девушки. Между их лицами могла пройти только ладонь.
-Значит, от нас богатеньких один лишь толк-деньги? О, милая, ты ошиблась... - на лице брюнета возникла какая-то странная, загадочная и , несомненно, пугающая ухмылка. Глаза блестели  с какой-то странной дикостью, а голос был сладок и мелодичен... Несколько прядок растрепались и это придавало ему большей странности... и ужаса....
-А ты знешь, что мои родители никак мне не помогают? Я зарабатываю торговлей оружия, наркотиков и девчонок, таких как ты, у которых все впереди,  жирным старикам на час, два, три... И ты думаешь мне сходит это с рук? О, моя дорогая, нет. Почти каждую неделю мой дом опечатан, а я  сижу за решеткой. А знаешь почему? Потому что это единственное, чем я могу зарабатывать и потому что я не хочу воровать как ты!-чуть ли не крича сказал Томас и отошел от девушки к окну. он не стал открывать его, чтобы лучи солнца вновь озарили помещение....

0

53

Катарина Хартман
Дом
Томас Винсент МакГрегор

В горле Катарины еще оставалось неприятное першение после выпитого. Наверное, ей все-таки не стоило баловаться алкоголем в такой ситуации - хоть в "штабе" банды (хотя какой штаб! так, домишко на окраине города, одинаково грязный, мерзкий и провонявший внутри и снаружи сотнями запахов - порох, пот, кровь, дешевый алкоголь) нередко выпивали, да еще и в больших количествах, но Хартман предпочитала в такие вечера (а иногда и дни) выскальзывать из здания и идти к Дугласу в трактир, где сидеть в небольшой пристроенной каморке рядом с успокаивающем ее братом. Услышав имя Хартмана-старшего на губах юноши, Катарина звонко хохотнула.

- Конечно, я не так хороша в алкоголе, как вы, но я думаю, у него есть не такие отвратные штуковины! - эту фразу девушка произнесла быстро, как раз между тем, как молодой человек сидел на полу и тем, как он уже заглядывал в ее глаза. Катарина выслушала очередную колкую фразу с ухмылкой на лице, рассматривая каждую черточку на физиономии юноши. Выражение его глаз одновременно пугало и притягивало - от этого по спине девушки пробежали неприятные мурашки. Наверняка бабник, - подумала русоволосая.

После исповеди юноши, во время которой Катарина искренне два раза зевнула и удрученно вздохнула, уже не надеясь закончить такое муторное пребывание в кабинете как можно скорее, девушка подтянулась в кресле вперед - ножки кресла издали противный визг, и пол наверняка придется реставрировать, убирая глубокие царапины - и встала, снова рассмеявшись - только на этот раз ее смех был больше похож на насмешку.

- А работать как все нормальные жители Дертона наша белоручка не хочет? - Катарина прекрасно понимала, что она уже перегибает палку, но нетерпение и эмоции уже бурлили в ней, грозясь перевернуть все в этом противном помещении с ног на голову, разбить эти чертовы бутылки. Она подошла к столу сбоку, сложила руки на груди и уставилась на юношу, слегка закусив губу в приступе ярости. - Просто пахать, перебиваясь с хлеба на воду, как все здесь? Это тоже, знаешь ли, заработок! Или вам это не по статусу? Простите, забыла!

Девушка сделала еще шаг вперед и приняла более агрессивную позу - ее руки теперь были на талии, лицо чуть запрокинуто вверх, а вся фигурка Хартман будто подалась вперед. - Давай уже, выпусти меня отсюда, работничек!

0

54

Томас Винсент МакГрегор
Дом
Катарина Хартман

Эта некая дерзость молодой особы вызвала у Томаса желание мести, хотя  он сам толком  не понимал почему. Видимо, чем-то она задела его в одной из своих фраз, но точно не о приобретенной у Дугласа бутылке виски... Злиться на неё из-за алкоголя глупо. МакГрегор подошел к девушке. Ещё некоторое мгновение он разглядывал её прекрасные темно-зеленые глаза... Они были живыми, в отличие от его презирающих карих глаз, и в них ещё читались эмоции: сейчас страх, а вскоре его сменит ненависть к брюнету.

Раздался громкий шлепок. Томас ударил девушку по лицу со всей своей силой... Спустя ещё несколько секунд МакГрегор схватил правой рукой  за затылок блондинки и прижал бедняжку к себе, после сквозь зубы прорычал над её ухом:
-Хочешь выбраться отсюда и больше никогда не встречать меня, девочка с ярмарки? О, я подумаю, дорогая. Хотя, знаешь, нет! Ты мне ещё пригодишься...-брюнет ехидно улыбнулся. -Ты очень милая и эта фальшивая дерзость совсем не к лицу такой прекрасной девушке... А впрочем, мне это нравится...
МакГрегор немного отстранился от девушки,  продолжая смотреть в её глаза. Он провел указательным пальцем по её щеке до самого подбородка, легко касаясь нежной кожи подушечками остальных. 
- O, ma chère... Toi pareil bête... Plus tu résistes, plus tu seras ici. * -чуть тише произнес брюнет.
Томас вновь приблизился к своей пленнице и страстно поцеловал её.  Одной рукой он прижал блондинку к себе, а вторая  скользила вниз по спине девушки…  Не отрываясь от её губ, МакГрегор  повернул  бедняжку спиной к столу и скинул некоторые предметы с него. Многочисленные бумаги, бутылка виски и обе рюмки, чернильница, перо…  Поверхность была опустошена не полностью, но сейчас этого было достаточно. Томас Винсент наклонил блондинку  назад,  несмотря на то, что девушка изо всех сил пыталась вырваться. К сожалению, это ей не помогло, и Томас заломил её руки…

***

Через  час-два Томас сидел в своем кресле и курил табак, а на его лице была длинная тонкая царапина – последствия сопротивлений его пленницы. Сначала рассек бровь, а теперь ещё и  царапина, что ж отчасти МакГрегор сам виноват. Он внимательно наблюдал за действиями девушки, облокотившись на стол.
-Ну, вот и все… Теперь ты мне не нужна. Можешь идти.
Юноша откинулся на спинку своего места и сделал очередную затяжку. Из его рта медленно выходил табачный дым.
-Себастьян…  Себастьян!-повысив тон, сказал юноша-Да где его черти носят!
Вскоре послышался знакомый скрежет в замочной скважине, и пожилой человек появился в дверном проёме:
-Сэр. -мужчина слегка поклонился, держа руки за спиной.
-Себастьян, проводи нашу гостью. - МакГрегор вновь взглянул на блондинку-Если ей нужно будет в уборную, покажешь. И вот ещё что,  позови Матильду после того как доведёшь её до входной двери. Не маленькая уже, до своего дома сама доберётся. -Томас  вновь выдохнул дым и обратился к девушке –Надеюсь, что мы с тобой ещё встретимся, милая.
___________________________
*О, моя дорогая… Ты такая глупая… Чем больше ты сопротивляешься, тем дольше ты здесь. Спасибо переводчику.

0

55

Катарина Хартман
Дом -> Улицы Дертона
Томас Винсент МакГрегор

В какое-то мгновение девушке показалось, что вот она, свобода, уже близко  – душные улицы Дертона, пыль и гул народа – молодой человек повернулся к ней со странным выражением лица, которое Катарина никак не могла истрактовать. Любопытство? Злость? Брезгливость? Неясность. И опасность. Блондинка сделала шажок назад, гася в себе все эмоции и слова, которые так и рвались наружу. Но все равно это не спасло девушку от печальных для нее последствий. Грубый удар, пришедшийся на висок и скулы, оглушил ее, заменив все звуки вокруг неприятным звоном и ощущением потерянности в пространстве. Хартман отшатнулась, искренне надеясь не упасть или, по крайней мере, при падении не повредить свое тело и, как ни странно, обстановку. Но человек, стоявший перед ней с ухмылкой на лице, предотвратил порчу своего имущества, притянув Катарину к себе. Девушка еще плохо соображала, что происходит – звон в ушах постепенно проходил, донося до блондинки слова юноши словно сквозь пелену тумана. Наконец, Хартман пришла в себя и смогла оттолкнуть от себя брюнета, а заодно и сбить его руку, изучающую контуры ее лица.

- Не трогай меня! Слышишь, ты, грязный [цензура]! Не трогай! – истошно вскрикнула Катарина после того, как  молодой человек поцеловал ее. Никакого удовольствия, только жуткое отвращение к существу перед ней. Девушка смогла высвободить руки и садануть его по лицу. Удар вышел наверняка слабым, но все же ощутимым.

Следующая вспышка боли пришлась на поясницу. Край стола. Хартман несколько раз подряд ударила своего мучителя ступней по ноге в одно и то же место, надеясь хоть как-то затруднить его действия, извивалась, громко матерясь. Но, видимо, молодому человеку надоело сопротивление со стороны его жертвы – Катарина вскрикнула, чувствуя, как неприятно брюнет заламывает ее руки, выворачивая суставы под неестественным углом. Сморщившись, Хартман с отвращением и страхом взглянула на юношу, сохраняя неподвижность – в таком положении каждое движение отдавалось болью в руках.

***
Быстро одевшись и продолжая материться, чувствуя боль почти во всем теле, Катарина сжала кулаки и посмотрела на юношу, беспечно сидящего в своем кресле. Царапина на его отвратительном лице, несколько синяков на ногах и наверняка саднящий, если не кровоточащий, укус на надплечье – мало. Ну ничего. Достаточно только одной встречи с бандой, и лицо этого урода покроется новыми кровоподтеками, а может, и не только ими. И не только на лице, - с досадным чувством обиды, щемящим все внутри, подумала Хартман. Внезапно ее взгляд упал на чернильницу на полу, из которой темно-синим пятном вытекали чернила, пачкая пол. Уже полностью одевшись и держа свою шляпу в левой руке, она не спеша подошла к баночке и подняла ее. Увесистая.

- Думаю, ты не против маленькой мести? – прежде, чем юноша успел что-либо сделать, Катарина со злорадной ухмылкой замахнулась и кинула ее в хрупкую стеклянную дверь стеллажа с алкоголем. Пройдя через стекло, тяжелая баночка разбила первые две бутылки, остальные же, качаясь, стали падать со своих полочек, разбивая нижние бутылки. Грохот бутылок совпал со скрежетом ключа. Катарина гордо посмотрела на окружающий бедлам и юркнула мимо вежливого дворецкого, бросив напоследок матерное прощание.

Спустя еще полчаса, в которые, на удивление, никто в доме не беспокоил Хартман, девушка шагала по пыльным улицам в сторону ярмарки, надеясь найти Генри, который наверняка даже ни разу не побеспокоился, где же его напарница.

Отредактировано Captain Inori (18-03-2016 13:45:46)

0

56

Томас Винсент МакГрегор
Дом
Катарина Хартман

Молодой человек продолжал наблюдать за действиями девушки, выпуская изо рта колечки табачного дыма.  “Думаю, ты не против небольшой мести?” –услышал МакГрегор, но кажется, его ответ никак не повлиял бы на последующие действия молодой особы. Ему было все равно, что она хотела сделать  до тех пор, пока та не взяла с пола чернильницу и не замахнулась…
-Не… -МакГрегор вскочил с кресла. Он перегнулся через стол с вытянутой рукой по направлению к девушке-Смей.
Но было уже поздно. Увесистая чернильница летела по направлению к стеллажу с бутылками. Послышался звук разбивающегося стекла.  Томас опустил голову, одновременно закрыв лицо рукой, и обратно сел в кресло.  Тяжелый предмет прошел сквозь первые попавшиеся бутылки. Оба сосуда моментально разбились, и содержимое полилось на пол вместе с осколками.  Чернильница ударилась об угол между задней и боковой стенками. Стеллаж качнулся, что не помешало некоторым бутылкам, стоящим ниже, полететь вниз. Бутылки не переставали биться, а виски продолжало образовывать янтарную лужу на полу. Третья часть всех, находившихся сейчас на полу, бумаг намокла от такого количества жидкости, которая дошла и до боковой части стола, осколки образовали кучу битого стекла, и некоторые останки дорогих бутылок расплывались по луже спиртного.

Наконец,  они закончили биться.  Девушка была явно горда своим поступком и выбежала из кабинета Томаса. Юноша же нерешительно посмотрел на весь бедлам, устроенный молодой особой, да и им самим. Он выдохнул.
- Да уж… Месть стоящая… Дорогостоящая, я бы сказал… –МакГрегор  смотрел на осколки, пропитавшуюся алкоголем бумагу, приличную лужу разносортного спиртного. Он прекрасно знал,  что каждая из этих бутылок стоила более нескольких тысяч долларов.
-Сэр, –сказал Себастьян, прерывая монолог МакГрегора и как бы обращая внимание на себя-Позвать Матильду, чтобы прибрала тут?
Томас не ожидал никаких реплик со стороны своего слуги. Он погрузился в свои мысли о том, что бутылки уже не восстановить и его животный поступок приобрел свои последствия.
-Что? А, да-да, позови… –Произнес брюнет. Себастьян собирался выходить, но МакГрегор остановил его.- И вот  ещё. В столе возьмёшь бумагу и новые чернила, постарайся переписать все намокшие заказы: отказанные, нерассмотренные и принятые.
-Будет сделано, сэр.-слуга поклонился  и вышел.

Немного помедлив, МакГрегор встал и подошел к двери. Он ещё раз осмотрел состояние своего кабинета.  На выходе из помещения, брюнет столкнулся с Матильдой, которая, увидев царапину  на лице Томаса, быстро пошла в ванную комнату за обеззараживающим средством. Вернувшись, она начала обрабатывать её и расспрашивать юношу:
-Сэр, где это вы так умудрились так пораниться?-Томас ничего не отвечал, а лишь поморщился от неприятного ощущения, обжигающего царапину.
Через ткань расстёгнутой рубашки проступили крохотные пятнышки крови в районе плеча, на которые женщина тоже обратила внимание.-Господи! Это ещё что! Снимайте рубашку, сэр.
Брюнет лениво и неохотно стянул с себя белую рубашку и на плече показался красный укус. Кровь выступила в местах отпечатков женских клыков.
-Боже мой! Это та девушка сделала?-поинтересовалась  женщина.
МакГрегор поморщился от того, что жгучее вещество  вновь прикоснулось к ранам, но уже на плече.
-Ну, если быть точнее, это было сопротивление с её стороны…
-Господи! Что же вы такое с ней делали, что она вас оцарапала и укусила, сэр…
- То, что  хочет любой мужчина от понравившейся ему девушки.

Смысл его слов был предельно ясен. Матильда закончила прижигать раны Томаса и ушла убирать его кабинет.  Сам МакГрегор вошел в свою спальню, положил рубашку на комод, лег на кровать и уснул. Наконец-то в кровати, а не за столом, согнувшись в три погибели…

0


Вы здесь » Империя стиля / ФГ2 » Ролевые игры » Дыхание Запада.